В саду, где зреют мандарины...

В САДУ, ГДЕ ЗРЕЮТ МАНДАРИНЫ
 
В саду, где зреют мандарины,
Проходит время день за днём,
А я в огарках стеарина
Запрятан под глухим стеклом
 
Тону в плену, окован страхом,
Я жду неведомой беды,
Ведь под стеклом я как на плахе,
На мёртвом хОлме средь воды.
 
Я вижу ветер, что гуляет
Среди увесистых плодов,
И волей к жизни удивляет
Дух несклоняемых садов.
 
Я, задыхаясь, рвусь на встречу,
Мне нужен воздуха глоток,
Надеясь, что спаситель-ветер
Мне силу духа принесёт.
 
Лишь ароматы мандаринов
Питают раненую жизнь,
И листья, словно балерины,
Кружат в саду то вверх, то вниз.
 
Распятья жгут всё время взглядом
И рвётся сердце из груди,
А над немым, холодным кладом
Лишь тень загубленной души.
 
Душа та просится на волю
И плачет, словно смерти смех
Её терзает страшной болью
В бескрайней жажде злых утех.
 
А я, увы, пока не в силах
Разбить стекло и ей помочь.
Мне тело ядом отравила
Во тьме безжалостная ночь.
 
 
 
И мандарины глухо шепчут
Мне незнакомые слова
О том, как ливень бурно хлещет,
Как ночью властвует гроза;
 
О том, как птицы утром ранним
Для солнца воздают хвалу,
Как осы с радостным жужжаньем
Нектар пьянящий жадно пьют;
 
Как пальмы, вытянувшись гордо,
Плывут в полуденной жаре,
О том, как море набегает,
Целуя берег каждый день.
 
А я не вижу и не знаю,
Мне неизвестно ничего.
Меня от мира отделяет
Скалоподобное стекло.

1 коментар

Алёна Алексеева
А почему именно мандарины? Как-то нехарактерно для наших краёв :) Или речь идёт о саде в Средиземноморье?
Это я к тому, что на Кавказе ты вроде бы не был :)
Тільки зареєстровані та авторизовані користувачі можуть залишати коментарі.
або Зареєструватися. Увійти за допомогою профілю: Facebook або Вконтакте